Меню



> Главная
> Луис Альфонсо Родригес
> Давид Бустаманте
> Энрике Иглесиас
> Энрике Бунбури
> Лос Пиратос
> Иван Феррейро
> Аляска
> Алекс Убано
> Dover
> Давид Бисбаль
> Сара Монтьель
> Ла ореха де Ван Гог
> Амараль
> Каррерас
> Eros Ramazzotti
> Моника Наранхо
> Ана Белен
> Амистадес Пелигросас
> Мекано
> Баккара
> Chenoa
> D’NASH
> Эстопа
> Дженнифер Лопес
> Alejandro Sanz
> Сорайя
> Массиель
> Бебе Реболледо
> Монтсеррат Кабалье
> Juanes
> Мануэль Руис Кеко
> Las Ketchup
> Мичел
> Виаладорес дель Версо
> Рафаэль
> Антонио Кортис
> Группа «Dark Moor»
> Франческо Баччини
> Амайя Монтеро
> Пласидо Доминго
> Arwen
> Хулио Иглесиас
> Ампаранойя
> Vengaboys
> Тонино Каратоне
> Хосе Анхель Хевиа Виласко
> Росио Дуркаль
> Тереса Берганса
> Люсия Перес
> Tos
> Alaska
> Джизела
> Кармен Амайя


Новости
Песни на Рождество в Испании

18.07.2013

Испанские песни на Рождество называются вийансикос (villancicos), их можно назвать аналогом колядок. Считается, что свое название они получили от песен, исполняемых villanos — испанскими простолюдинами, в основе своей бывшими деревенскими жителями. Поэтому некоторые типичные песни на Рождество возникли из низшего сословия и имеют не только религиозный характер. Однако другая часть рождественских песен имеет авторов, чьи имена дошли до нас. .. в 1818 австрийский священник Джозеф Мор написал поэтические строки и отправил их своему другу Францу Губеру для того, чтобы тот положил их на музыку. Но он не мог вообразить, что его творение превратится в самую популярную рождественскую песню в мире. Однако авторство слов песни «Тихая ночь» (Noche de paz) не принесло священнику денег даже на его собственные похороны… А сама песня «Тихая ночь» стала самой популярной песней на Рождество, и остается такой и через пару столетий. В том числе, она получила распространение по всей Европе и в Испании. Другая легенда гласит, что в 4 веке Святой Пруденций остановился на пути к реке Дуэро, чтобы объяснить доктрину Христа встретившимся ему пастухам. При этом святой пел песни и куплеты, как видно, это настолько впечатлило испанских пастухов, что те обратились в христианскую веру. А религиозные песни с тех пор прижились на Иберийском полуострове. Но само название вийансикос появилось в 15 веке, когда маркиз Сантильяна называет так одну из своих композиций. Дон Иньго Лопес де Мендоса уже до этого называл эти песни «старинными куплетами», так как их они были популярны среди простолюдинов. Такого рода песни пелись людом: «Сегодня сочельник, а завтра Рождество, так доставай же кошель, Мария, я стану выпивать, чтобы напиться!». Очевидно существовала разница между религиозными песнями на латыни и народными испанскими композициями, которые, тем более, саркастично использовали имена святых. Но столетием позже между популярными куплетами и рождественской тематикой установилась прочная связь, что существенно изменило их направленность.

Источник: http://sobreespana.ru/

 


На главную

©2017 www.douer.ru • arh@douer.ru


Rambler's Top100